Реферал против референции - какая разница?

Автор: Louise Ward
Дата создания: 4 Февраль 2021
Дата обновления: 17 Май 2024
Anonim
Чем отличается пассажирская колёсная пара от грузовой! Вагонник.Железная дорога.
Видео: Чем отличается пассажирская колёсная пара от грузовой! Вагонник.Железная дорога.

Содержание

  • Ссылка


    Ссылка - это отношение между объектами, в котором один объект обозначает или действует как средство для соединения или ссылки на другой объект. Говорят, что первый объект в этом отношении относится ко второму объекту. Это называется именем для второго объекта. Второй объект, на который ссылается первый объект, называется референтом первого объекта. Имя - это обычно фраза или выражение, или какое-либо другое символическое представление. Его референтом может быть что угодно - материальный объект, человек, событие, деятельность или абстрактное понятие. Ссылки могут принимать различные формы, в том числе: мысль, сенсорное восприятие, которое слышно (ономатопея), визуальное (), обонятельное или тактильное, эмоциональное состояние, отношения с другими, координата пространства-времени, символический или буквенно-цифровой объект, физический объект или проекция энергии. В некоторых случаях используются методы, которые преднамеренно скрывают ссылку от некоторых наблюдателей, как в криптографии. Ссылки упоминаются во многих сферах человеческой деятельности и знаний, а термин принимает оттенки значения, характерные для минусов, в которых он используется. Некоторые из них описаны в разделах ниже.


  • Направление (существительное)

    Акт или процесс передачи кого-либо или чего-либо другому, по ссылке или по ссылке.

    «Страховая компания настаивает на том, чтобы я получил направление от своего обычного врача. Я не могу просто обратиться к специалисту; врач должен направить меня».

  • Направление (существительное)

    Документ, используемый школами, в котором подробно описывается какая-либо форма неправильного поведения учащихся и перечисляются действия, предпринятые до и после получения студентами направления.

    «После плохого поведения на уроке Джордж получил направление за срыв занятий и был отправлен в офис».

  • Reference (существительное)

    Отношение или отношение (к чему-либо).

  • Reference (существительное)

    Измерение, с которым можно сравнить.

  • Reference (существительное)

    Информация о человеке, предоставленная кем-то (рефери), с которым они хорошо знакомы.


  • Reference (существительное)

    Человек, который предоставляет эту информацию; судья.

  • Reference (существительное)

    Справочная работа.

  • Reference (существительное)

    Отношение между объектами, в котором один объект обозначает или действует как средство для соединения или ссылки на другой объект.

  • Reference (существительное)

    Краткая письменная идентификация ранее опубликованной работы, которая используется в качестве источника для.

  • Reference (существительное)

    Ранее опубликованная письменная работа, указанная таким образом; источник.

  • Reference (существительное)

    Объект, содержащий информацию, которая относится к данным, хранящимся в другом месте, в отличие от самих данных.

  • Reference (существительное)

    Специальная последовательность, используемая для представления сложных символов в языках разметки, таких как для символа ™.

  • Reference (существительное)

    Обращение.

  • Ссылка (глагол)

    Чтобы предоставить список ссылок для (а).

    «Вы должны тщательно сослаться на свою статью перед ее отправкой».

  • Ссылка (глагол)

    Для ссылки, чтобы использовать в качестве ссылки.

    "Ссылка на словарь для значений слов."

  • Ссылка (глагол)

    Чтобы упомянуть, чтобы цитировать.

    «В своем выступлении кандидат косвенно сослался на прошлые неудачи своего оппонента».

  • Ссылка (глагол)

    Содержать значение, которое является адресом памяти некоторого значения, хранящегося в памяти.

    «Данный указатель будет ссылаться на фактические сгенерированные данные.»

  • Reference (существительное)

    Акт обращения или состояние направления; как, ссылка на таблицу для руководства.

  • Reference (существительное)

    То, что относится к чему-то; конкретное направление внимания; как, ссылка в книгу.

  • Reference (существительное)

    Связь; рассматривать; уважать.

  • Reference (существительное)

    Тот, кто или то, что упоминается.

  • Reference (существительное)

    Акт представления спорного вопроса на усмотрение одного или нескольких лиц для принятия решения.

  • Reference (существительное)

    Обращение.

  • Направление (существительное)

    рекомендация проконсультироваться с упомянутым (профессиональным) лицом;

    «этот пациент - направление от доктора Бонс»

  • Направление (существительное)

    акт обращения (как направление заявителя на работу или передача дела в соответствующее учреждение)

  • Reference (существительное)

    замечание, которое привлекает внимание к чему-то или кому-либо;

    «Она часто упоминала о своем продвижении»

    "не было никакого упоминания об этом"

    «оратор сделал несколько ссылок на свою жену»

  • Reference (существительное)

    короткая заметка с указанием источника информации или цитируемого отрывка;

    «В сочинении студентов не было перечислено несколько важных цитат»

    «благодарности обычно пишутся в начале книги»

    «в статье упоминаются подобные клинические случаи»

  • Reference (существительное)

    индикатор, который ориентирует вас в целом;

    «он используется в качестве эталона для сравнения нагрева и электрической энергии»

  • Reference (существительное)

    книга, к которой вы можете обратиться за достоверными фактами;

    «Он внес статьи в основную справочную работу по этой теме»

  • Reference (существительное)

    официальная рекомендация бывшего работодателя потенциальному будущему работодателю с описанием квалификации и надежности людей;

    «запросы на ссылки на символы - это часто уклончивый ответ»

  • Reference (существительное)

    самое прямое или конкретное значение слова или выражения; класс объектов, на которые ссылается выражение;

    «расширение` спутника Марса - это набор, содержащий только Демоса и Фобоса ”

  • Reference (существительное)

    акт обращения или консультации;

    «ссылка на энциклопедию дала ответ»

  • Reference (существительное)

    публикация (или отрывок из публикации), на которую имеется ссылка;

    «Он принес целую кучу ссылок обратно на свой стол»

    «Он часами искал источник этой цитаты»

  • Reference (существительное)

    отношение слова или фразы к объекту или идее, к которым оно относится;

    «Он утверждал, что ссылка является следствием условных рефлексов»

  • Ссылка (глагол)

    Ссылаться на;

    «он сослался на работу своих коллег»

В то время как люди во всем мире любят пробовать новую еду, всегда важно, чтобы вы знали, что вы пытаетесь. Японская кухня хотя и не так известна во всем мире, но есть несколько блюд, таких как суши, ...

На рынке доступны различные виды краски, и они имеют свои отличительные особенности, хотя мы не можем оценить один лучше другого, всегда есть что-то, что дает преимущество одной конкретной вещи над др...

Выбор сайта